首页 重庆焦点正文

这里是重庆两江新区!

admin 重庆焦点 2020-11-22 06:19:25 2 0
原标题:这里是重庆两江新区!

这里是内陆开放的门户

这里是产业发展的高地

这里是创新创业创造的引擎

这里是全球投资的洼地

这里是重庆智慧之城

这里是内陆第一个国家级开发开放新区

——重庆两江新区

点击观看:两江新区最新宣传片

今天

2020重庆英才大会正式启幕

四方英才聚 潮涌汇渝州

重庆两江新区最新双语宣传片全球首发

向天下英才展示两江、推介两江

这里是重庆两江新区!

万古奔腾的长江

The eternally surging Yangtze River

浩荡东去

runs eastward magnificently

孕育出一座闻名世界的山水之城——重庆

展开全文

It gives birth to a world-famous city of mountains and rivers - Chongqing

这里是重庆两江新区!

给予这片美丽之地

It endows this beautiful land with

山的伟岸

eminent mountains

水的灵动

and dynamic waters

这里是重庆两江新区!

习近平总书记

General Secretary Xi Jinping

对重庆提出营造良好政治生态,坚持两点定位

made important instructions for Chongqing to create a sound political ecology, adhere to the “two points” stance

两地”“两高目标

“two places” and “two high” goals

发挥三个作用

play the “three roles” and

推动成渝地区双城经济圈建设等

重要指示要求

promote the construction of

the Chengdu-Chongqing dual-city economic circle

这里是重庆两江新区!

20201

In January 2020

习近平总书记主持召开

General Secretary Xi Jinping presided over

中央财经委员会第六次会议并发表重要讲话

the sixth meeting of the Central Finance and Economics Commission and delivered an important speech

亲自作出推动成渝地区

双城经济圈建设的重大战略决策

He made major strategic decisions to promote the construction of

the Chengdu-Chongqing twin-city economic circle

这里是重庆两江新区!

在重庆主城长江以北

嘉陵江以东1200平方公里的核心区域

in the core area of 1200 square kilometers

north of the Yangtze River and east of the Jialing River in the main city of Chongqing

20106

In June 2010

国务院设立内陆首个国家级开发开放新区

the State Council established the first national-level development and open area in the inland

重庆两江新区

Chongqing Liangjiang New Area

这里是重庆两江新区!

牢记嘱托

Keep in mind the entrustment

砥砺奋进

and forge ahead

强化领跑西部开放开发的担当

strengthens its “leading” role in the development of the western region

对标世界顶尖水平

benchmarks against the world’s top level

抢抓成渝地区双城经济圈建设机遇

seizes the opportunity to construct the twin-city economic circle in the Chengdu-Chongqing region

推动两江新区做大做强实现高质量发展

Promote Liangjiang New Area to be bigger and stronger, realize high-quality development

紧扣“打造高质量发展引领区、高品质生活示范区”新目标

Focus on the new target create high-quality development leading area and life demonstration area

全力打造内陆开放门户,建设重庆智慧之城

Spare no effort to create inland opening portal and construct the wisdom city in Chongqing

这里是内陆开放的门户

This is a gateway for inland opening-up

这里是重庆两江新区!

中新互联互通项目

The China-Singapore interconnection project

重庆自贸区核心区

the core area of the Chongqing Free Trade Zone

内陆国际物流枢纽

the inland international logistics hub

这里是重庆两江新区!

这里是重庆两江新区!

这里是重庆两江新区!

口岸高地

the port highland

五大通道

the five major channels

承东启西

linking east and west

沟通南北

and connecting north and south

货通天下

cargo connecting the world

五港交汇

the intersection of five ports

水铁公空多式联运

直达全球

multimodal transport including sea,rail, road and air

reaches the whole world directly

这里是重庆两江新区!

中德、中意、中瑞、中日、中韩、中以等

China-Germany, China-Italy, China-Switzerland, China-Japan, China-Korea, China-Israel

国际合作园区

and other international cooperation parks

参与国际分工

participate in the international division of labor

融入全球市场

and integrate into the global market

这里是产业发展的高地

This is a highland for industrial development

这里是重庆两江新区!

围绕产业链部署创新链

The innovation chain is deployed around the industrial chain

围绕创新链布局产业链

and the industrial chain is laid out around the innovation chain

集聚高端高质高新产业

It gathers high-end, high-quality and high-tech industries

这里是重庆两江新区!

高质量发展汽车

develops high-quality automobile

电子信息优势产业集群

electronic information and other advantageous industrial clusters

现代服务业

Modern service industry

数字经济产业

digital economy industry

战略性新兴产业集群

and strategic emerging industries

这里是重庆两江新区!

成为全球重要的智能终端制造基地

have made it an important intelligent terminal manufacturing base globally

全国重要的汽车产业基地

an important national automobile industry base

内陆国际金融中心的核心区

the core area of the inland international financial center

西部重要的会展中心

and an important exhibition center in Western China

这里是创新创业创造的引擎

This is a powerhouse for innovation, entrepreneurship and creation

这里是重庆两江新区!

坚持创新在现代化建设全局中的核心地位

It sticks to the central position of innovation in the overall modernization

围绕建设具有全国影响力的科技创新中心

and focuses on the construction of a nationally influential scientific and technological innovation center

这里是重庆两江新区!

两江协同创新区

the Liangjiang Collaborative Innovation Zone

汇聚海内外大学大院大所

It brings together universities, colleges, institutes and organizations both at home and abroad

打造科技创新及产业创新的策源地

to build itself into a cradle for scientific and technological innovation, industrial innovation

新兴产业的策源地

and emerging industries

这里是重庆两江新区!

礼嘉智慧公园

Lijia Wisdom Park

人文与科技完美融合

which integrates humanities and technology

生态与智慧交相辉映

ecology and wisdom perfectly

这里是重庆两江新区!

两江数字经济产业园

the Liangjiang Digital Economy Industrial Park

打造国家数字经济创新发展试验区

will build itself into a national pilot zone for digital economy innovation and development

国家新一代人工智能创新发展试验区核心区

and a core pilot zone for innovation and development of the new generation of artificial intelligence

这里是全球投资的洼地

This is a depression for global investment

这里是重庆两江新区!

享有成渝地区双城经济圈建设

It enjoys favorable policies for the construction of the Chengdu-Chongqing twin-city economic circle

西部大开发

the development of the western region

以及国家级新区

the national-level new area

中新互联互通项目

the China-Singapore interconnection project

重庆自贸区等政策

and the Chongqing Free Trade Zone

这里是重庆两江新区!

拥有一流的国际化、法治化、便利化营商环境

It boasts a first-class internationalized, legalized and convenient environment for business

入驻的世界500强企业超过150

More than 150 Fortune 500 companies have settled in

这里是重庆智慧之城

This is the city of wisdom in Chongqing

从数字化

From digitization to intelligence

到智能化

to intelligence

再到智慧化

and smartness

这里是重庆两江新区!

两江新区以大数据智能化创新为引领

Liangjiang New Area, driven by intelligent innovation of big data

打造3大智慧科技创新平台

aims to builds 3 smart technology innovation platforms

5大智能产业聚集区

5 smart industrial clusters

1个智能制造创新走廊

and 1 smart manufacturing innovation corridor

形成全域一体化智慧城市应用示范

to set an example of a fully integrated smart city

做靓智慧之城名片

and make itself a business card of a beautiful and smart city

这里是重庆两江新区!

两江环抱

Surrounded by two rivers

四山簇拥

and four mountains

江山叠翠

that are emerald

两江新区正努力向

Liangjiang New Area is striving to become

国际化、绿色化、智能化、人文化的

an international, green, intelligent and humanistic

现代城市新区奋力迈进

new area of a modern city

在重庆推进西部大开发形成新格局中

As Chongqing is advancing the development of the western region

打头阵

it will serve a leader

作先锋

vanguard

当排头兵

and pacesetter

这里是重庆两江新区!

在重庆主城都市区高质量发展中勇挑重担

It will bravely shoulder heavy responsibilities in the high-quality development of Chongqing’s main urban area

走在前列

take the lead

做出表率

set an example

努力成为全面体现新发展理念

and strive to become a pilot and demo zone which fully reflect the new development concept

和重庆发挥三个作用的先行区示范区

and enables Chongqing to play “the three roles”

总编:杜术林|副总编:张科

主编:付斯颖 操梅|编辑:操梅

未经允许,不得转载

声明:除原创内容及特别说明外,稿件文字及图片均来自网络及各大主流媒体。版权归原作者所有。如认为内容侵权,请联系我们删除。

The两江重庆points新区oftoFinanceand英才两江新区isarea
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

发表评论

评论列表(0人评论 , 2人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...